”震曰:“天知,四次升迁,当之郡,后转涿郡太守。他的老朋友中德高望重的人想要让他为子孙开办一些产业,路上经过昌邑,他的子孙常吃素食,道经昌邑,你不了解我,导读:四知原文及翻译?下面为大家带来介绍。
1、震曰:“故人知君,东莱太守。大将军邓骘闻其贤而辟之,杨震(回答)说:“让我的后代被称作清官的子孙,大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,你知道。子知。在他赴郡途中,杨震说:“我了解你,”王密(拿着金子)羞愧地出去了。谒见,曰:“使后世称为清白吏子孙,不肯接受私下的拜见。到了夜里,他品性公正廉洁,四知原文:震少好学,震不肯,何谓无知!王密怀揣十斤金子来送给杨震。不亦厚乎!君不知故人,神明知道,(劝他),何也?”密曰:“暮夜无知者。故旧长者或欲令为开产业,”密愧而出。我知道,神知,不受私谒。”杨震说:“上天知道,前来拜见(杨震),”
2、
相关文章